<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1229">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1229 穢跡金剛禁百變法經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1229 穢跡金剛禁百變法經</title>
			<author>唐 阿質達霰譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1229</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">穢跡金剛禁百變法經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01219">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01219</charName>
				<mapping cb:dec="984259" type="PUA">U+F04C3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3583</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*后]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03116">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03116</charName>
				<mapping cb:dec="986156" type="PUA">U+F0C2C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3580</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*聿]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03117">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03117</charName>
				<mapping cb:dec="986157" type="PUA">U+F0C2D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20CBD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*佛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03521">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03521</charName>
				<mapping cb:dec="986561" type="PUA">U+F0DC1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2100E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*微]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04237">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04237</charName>
				<mapping cb:dec="987277" type="PUA">U+F108D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20D68</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[得-彳+口]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:27">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0159b" ed="T" xml:id="T21.1229.0159b"/>
<lb n="0159b01" ed="T"/>
<lb n="0159b02" ed="T"/>
<lb n="0159b03" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:docNumber>No. 1229</cb:docNumber>
<lb n="0159b04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159022" n="0159022"/><title>穢跡金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159023" n="0159023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159023" n="0159023"/><anchor xml:id="beg0159023" n="0159023"/>禁<anchor xml:id="end0159023"/>百變<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159024" n="0159024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159024" n="0159024"/><anchor xml:id="beg0159024" n="0159024"/>法<anchor xml:id="end0159024"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159025" n="0159025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159025" n="0159025"/><anchor xml:id="beg0159025" n="0159025"/>經<anchor xml:id="end0159025"/></title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159026" n="0159026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159026" n="0159026"/><anchor xml:id="beg0159026" n="0159026"/>一卷<anchor xml:id="end0159026"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0159b05" ed="T"/>
<lb n="0159b06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159027" n="0159027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159027" n="0159027"/><anchor xml:id="beg0159027" n="0159027"/><name role="" type="person">北天竺</name>國<anchor xml:id="end0159027"/>三藏沙門阿質
<lb n="0159b07" ed="T"/>達霰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159028" n="0159028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159028" n="0159028"/><anchor xml:id="beg0159028" n="0159028"/>唐言無能勝將<anchor xml:id="end0159028"/>譯</byline>
<lb n="0159b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0159b0801">爾時金剛復白佛言：「世尊！若有善男子善女
<lb n="0159b09" ed="T"/>人，持我此呪無効驗者，無有是處。欲令山摧
<lb n="0159b10" ed="T"/>者，取白芥子三升，上好安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159029" n="0159029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159029" n="0159029"/><anchor xml:id="beg0159029" n="0159029"/>悉<anchor xml:id="end0159029"/>香。於山中疑有
<lb n="0159b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159030" n="0159030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159030" n="0159030"/><anchor xml:id="beg0159030" n="0159030"/>寶<anchor xml:id="end0159030"/>，取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159031" n="0159031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159031" n="0159031"/><anchor xml:id="beg0159031" n="0159031"/>鑌<anchor xml:id="end0159031"/>鐵刀一枚，畫四方爲界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159032" n="0159032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159032" n="0159032"/><anchor xml:id="beg0159032" n="0159032"/>耳<anchor xml:id="end0159032"/>。淨巾
<lb n="0159b12" ed="T"/>一枚、香爐一枚，燒安<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>悉<anchor xml:id="end_1"/>香，先呪一千八遍，取
<lb n="0159b13" ed="T"/>白芥子四散<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159033" n="0159033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159033" n="0159033"/><anchor xml:id="beg0159033" n="0159033"/>及<anchor xml:id="end0159033"/>至七遍。作是法，其山自摧。若
<lb n="0159b14" ed="T"/>有寶之處，其藏神捨寶而出，任意用之。若欲
<lb n="0159b15" ed="T"/>令海竭者，先呪一千八遍，以金銅作一龍形，
<lb n="0159b16" ed="T"/>擲於海中，卽時海竭。若欲令江河逆流者，取
<lb n="0159b17" ed="T"/>安<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>悉<anchor xml:id="end_2"/>香作一象形，無問大小，擲水中呪一百
<lb n="0159b18" ed="T"/>八遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159034" n="0159034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159034" n="0159034"/><anchor xml:id="beg0159034" n="0159034"/>登<anchor xml:id="end0159034"/>時逆流。令依舊，者呪一淨石擲之
<lb n="0159b19" ed="T"/>水中，其水如故。若有雷電霹靂、毒龍、卒風惡
<lb n="0159b20" ed="T"/>雨者，卽作止雷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159035" n="0159035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159035" n="0159035"/><anchor xml:id="beg0159035" n="0159035"/>電<anchor xml:id="end0159035"/>印，以左手中指無名指
<lb n="0159b21" ed="T"/>小指並屈掌中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159036" n="0159036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159036" n="0159036"/><anchor xml:id="beg0159036" n="0159036"/>頭<anchor xml:id="end0159036"/>指以大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159037" n="0159037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159037" n="0159037"/><anchor xml:id="beg0159037" n="0159037"/>母<anchor xml:id="end0159037"/>指捻頭指中
<lb n="0159b22" ed="T"/>節上，誦呪呪之。以印遙指雷雹之處，自止。
<lb n="0159b23" ed="T"/>若欲令一切鬼神自來歸伏爲給使者，取水
<lb n="0159b24" ed="T"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159038" n="0159038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159038" n="0159038"/><anchor xml:id="beg0159038" n="0159038"/>斗<anchor xml:id="end0159038"/>盛銅器中，以淨灰圍之，卽作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159039" n="0159039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159039" n="0159039"/><anchor xml:id="beg0159039" n="0159039"/>敎<anchor xml:id="end0159039"/>攝錄
<lb n="0159b25" ed="T"/>印，以二無名指並屈掌中令背相倚，二中
<lb n="0159b26" ed="T"/>指頭相捻，二頭指及小指各如開華，以大母
<lb n="0159b27" ed="T"/>指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159040" n="0159040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159040" n="0159040"/><anchor xml:id="beg0159040" n="0159040"/>捻<anchor xml:id="end0159040"/>中節，默呪一百八遍。其世界內所有
<lb n="0159b28" ed="T"/>諸惡鬼並來雲集自現其身，捨毒惡心任行
<lb n="0159b29" ed="T"/>人驅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159041" n="0159041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159041" n="0159041"/><anchor xml:id="beg0159041" n="0159041"/>使<anchor xml:id="end0159041"/>。若禁山者，所至之山誦呪百遍大
<pb n="0159c" ed="T" xml:id="T21.1229.0159c"/>
<lb n="0159c01" ed="T"/>叫三聲，卽作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159042" n="0159042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159042" n="0159042"/><anchor xml:id="beg0159042" n="0159042"/>業山<anchor xml:id="end0159042"/>印，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159043" n="0159043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159043" n="0159043"/><anchor xml:id="beg0159043" n="0159043"/>右<anchor xml:id="end0159043"/>手無名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159044" n="0159044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159044" n="0159044"/><anchor xml:id="beg0159044" n="0159044"/>指<anchor xml:id="end0159044"/>屈
<lb n="0159c02" ed="T"/>於掌中直竪，中頭大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159045" n="0159045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159045" n="0159045"/><anchor xml:id="beg0159045" n="0159045"/>母等指<anchor xml:id="end0159045"/>並直竪向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159046" n="0159046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159046" n="0159046"/><anchor xml:id="beg0159046" n="0159046"/>上<anchor xml:id="end0159046"/>，
<lb n="0159c03" ed="T"/>印之七遍，卽却行七步，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159047" n="0159047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159047" n="0159047"/><anchor xml:id="beg0159047" n="0159047"/>後<anchor xml:id="end0159047"/>七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159048" n="0159048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159048" n="0159048"/><anchor xml:id="beg0159048" n="0159048"/>印<anchor xml:id="end0159048"/>山，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159049" n="0159049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159049" n="0159049"/><anchor xml:id="beg0159049" n="0159049"/>其
<lb n="0159c04" ed="T"/>山中<anchor xml:id="end0159049"/>卽一切鳥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159050" n="0159050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159050" n="0159050"/><anchor xml:id="beg0159050" n="0159050"/>狩<anchor xml:id="end0159050"/>並移出山。若作此印呪七
<lb n="0159c05" ed="T"/>遍，以印向空中印三七度，其空中毫塵不
<lb n="0159c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159051" n="0159051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159051" n="0159051"/><anchor xml:id="beg0159051" n="0159051"/>過<anchor xml:id="end0159051"/>。若欲令人不語者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159052" n="0159052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159052" n="0159052"/><anchor xml:id="beg0159052" n="0159052"/>書<anchor xml:id="end0159052"/>前人姓名，向口
<lb n="0159c07" ed="T"/>中含<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159053" n="0159053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159053" n="0159053"/><anchor xml:id="beg0159053" n="0159053"/>口<anchor xml:id="end0159053"/>，其人口不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159054" n="0159054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159054" n="0159054"/><anchor xml:id="beg0159054" n="0159054"/>能<anchor xml:id="end0159054"/>言；吐出，卽語得。若誦
<lb n="0159c08" ed="T"/>一切諸呪先須作壇，若誦我此呪者卽勿須
<lb n="0159c09" ed="T"/>作壇，但剋一跋枳金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159055" n="0159055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159055" n="0159055"/><anchor xml:id="beg0159055" n="0159055"/>榼<anchor xml:id="end0159055"/>杵，於佛塔中或
<lb n="0159c10" ed="T"/>於靜室中，用香泥塗地隨其大小，著種種香
<lb n="0159c11" ed="T"/>華供養，安杵壇中呪一百八遍，其杵卽自動，
<lb n="0159c12" ed="T"/>或變作種種異物亦勿怪之。更誦呪一百八
<lb n="0159c13" ed="T"/>遍，其杵自去地三尺以來，或五六七尺乃至
<lb n="0159c14" ed="T"/>一丈以來，持法之人卽須歸依懺悔發願。我
<lb n="0159c15" ed="T"/>於彼中卽現眞身，隨行人意所願樂者，並皆
<lb n="0159c16" ed="T"/>速得如意。我卽與授菩提之記，卽得身心解
<lb n="0159c17" ed="T"/>脫。先須誦十萬遍滿，然後作法；若課未充，不
<lb n="0159c18" ed="T"/>得効驗。」</p>
<pb n="0160a" ed="T" xml:id="T21.1229.0160a"/>
<lb n="0160a01" ed="T"/><cb:div type="other"><head>印法第二</head>
<lb n="0160a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160a0201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160001" n="0160001"/>印<figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_01.gif"/></figure>「此印方一寸八分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160002" n="0160002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160002" n="0160002"/><anchor xml:id="beg0160002" n="0160002"/>刻<anchor xml:id="end0160002"/>之，呪
<lb n="0160a03" ed="T"/>一千遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160003" n="0160003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160003" n="0160003"/><anchor xml:id="beg0160003" n="0160003"/>日<anchor xml:id="end0160003"/>白膠香度之。剋
<lb n="0160a04" ed="T"/>印日勿令人見。用印印心，得
<lb n="0160a05" ed="T"/>心智、自然智、宿命智。持印百
<lb n="0160a06" ed="T"/>日，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160004" n="0160004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160004" n="0160004"/><anchor xml:id="beg0160004" n="0160004"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160005" n="0160005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160005" n="0160005"/><anchor xml:id="beg0160005" n="0160005"/>住<anchor xml:id="end0160005"/><anchor xml:id="end0160004"/>種種大法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160006" n="0160006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160006" n="0160006"/><anchor xml:id="beg0160006" n="0160006"/>門<anchor xml:id="end0160006"/>。」</p>
<lb n="0160a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160a0701">印<figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_02.gif"/></figure>「方一寸二分，呪六百遍，以安
<lb n="0160a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160007" n="0160007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160007" n="0160007"/><anchor xml:id="beg0160007" n="0160007"/>悉<anchor xml:id="end0160007"/>香度之。帶行，令一切人愛
<lb n="0160a09" ed="T"/>樂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160008" n="0160008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160008" n="0160008"/><anchor xml:id="beg0160008" n="0160008"/>得<anchor xml:id="end0160008"/>大自在，永離衆苦。」</p>
<lb n="0160a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160a1001">印<figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_03.gif"/></figure>「方一寸五分<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>刻<anchor xml:id="end_3"/>之，呪六百
<lb n="0160a11" ed="T"/>遍，以白膠香度之。用印印
<lb n="0160a12" ed="T"/>脚，便得飛騰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160009" n="0160009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160009" n="0160009"/><anchor xml:id="beg0160009" n="0160009"/>虛<anchor xml:id="end0160009"/>空，所向自
<lb n="0160a13" ed="T"/>在。」</p>
<lb n="0160a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160a1401">印<figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_04.gif"/></figure>「方一寸八分<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>刻<anchor xml:id="end_4"/>之，用白膠香
<lb n="0160a15" ed="T"/>度之，呪七千遍。用印印足，可
<lb n="0160a16" ed="T"/>日行三百萬里，無人得見。」</p></cb:div>
<lb n="0160a17" ed="T"/>
<lb n="0160a18" ed="T"/><cb:div type="other"><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160010" n="0160010"/>神變延命法</head>
<lb n="0160a19" ed="T"/>
<lb n="0160a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160a2001">印<figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_05.gif"/></figure>「伏連，書心上卽差。大吉急急
<lb n="0160a21" ed="T"/>如律令。」</p>
<lb n="0160a22" ed="T"/>
<lb n="0160a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160a2301">印<figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_06.gif"/></figure>「心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160011" n="0160011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160011" n="0160011"/><anchor xml:id="beg0160011" n="0160011"/>痛<anchor xml:id="end0160011"/>，書之立卽除差。大吉
<lb n="0160a24" ed="T"/>利急急如律令，先呪七遍。」</p>
<lb n="0160a25" ed="T"/>
<lb n="0160a26" ed="T"/>
<lb n="0160a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160a2701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160012" n="0160012"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_07.gif"/></figure>「鬼病，朱書吞之。」<figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_08.gif"/></figure>「精魅鬼病之人，朱吞之七大書枚，立瘥，神驗。」</p>
<lb n="0160a28" ed="T"/>
<lb n="0160a29" ed="T"/>
<pb n="0160b" ed="T" xml:id="T21.1229.0160b"/>
<lb n="0160b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160b0101"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_09.gif"/></figure>「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160013" n="0160013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160013" n="0160013"/><anchor xml:id="beg0160013" n="0160013"/>依<anchor xml:id="end0160013"/>法之人，取白檀綾二
<lb n="0160b02" ed="T"/>丈一尺七寸，白練裹之，置
<lb n="0160b03" ed="T"/>於地輪世界，令人延年得
<lb n="0160b04" ed="T"/>七十歲。若無人送者，卽安
<lb n="0160b05" ed="T"/>自宅中庭，掘地七尺埋之
<lb n="0160b06" ed="T"/>亦得。又得聰明多智、辯才
<lb n="0160b07" ed="T"/>無礙。」</p>
<lb n="0160b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160b0801">
<lb n="0160b09" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_10.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_11.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_12.gif"/></figure></p>
<lb n="0160b10" ed="T"/>
<lb n="0160b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160b1101">
<lb n="0160b12" ed="T"/>
<lb n="0160b13" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_13.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_14.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_15.gif"/></figure></p>
<lb n="0160b14" ed="T"/>
<lb n="0160b15" ed="T"/>
<lb n="0160b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160b1601"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_16.gif"/></figure>「此七道亦能治萬病，吞之亦
<lb n="0160b17" ed="T"/>令人長壽益智，大神驗。」</p>
<lb n="0160b18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160b1801">
<lb n="0160b19" ed="T"/>
<lb n="0160b20" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_17.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_18.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_19.gif"/></figure></p>
<lb n="0160b21" ed="T"/>
<lb n="0160b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160b2201">
<lb n="0160b23" ed="T"/>
<lb n="0160b24" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_20.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_21.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_22.gif"/></figure></p>
<lb n="0160b25" ed="T"/>
<lb n="0160b26" ed="T"/>
<lb n="0160b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160b2701"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_23.gif"/></figure>「此上七道，用朱書紙上，吞之
<lb n="0160b28" ed="T"/>千枚，令人延年，卽得與天地
<lb n="0160b29" ed="T"/>齊壽。不得令人見之。」</p>
<pb n="0160c" ed="T" xml:id="T21.1229.0160c"/>
<lb n="0160c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160c0101">
<lb n="0160c02" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_24.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_25.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_26.gif"/></figure></p>
<lb n="0160c03" ed="T"/>
<lb n="0160c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160c0401">
<lb n="0160c05" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_27.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_28.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_29.gif"/></figure></p>
<lb n="0160c06" ed="T"/>
<lb n="0160c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160c0701"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_30.gif"/></figure>「此上七道，若有人患一切病，
<lb n="0160c08" ed="T"/>以此符書之，皆得除瘥。若人
<lb n="0160c09" ed="T"/>書符吞之者，延年益智，大驗
<lb n="0160c10" ed="T"/>効矣。」</p>
<lb n="0160c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160c1101">
<lb n="0160c12" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_31.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_32.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_33.gif"/></figure></p>
<lb n="0160c13" ed="T"/>
<lb n="0160c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160c1401">
<lb n="0160c15" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_34.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_35.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_36.gif"/></figure></p>
<lb n="0160c16" ed="T"/>
<lb n="0160c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160c1701"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_37.gif"/></figure>「此上七道，若有人求種種珍寶
<lb n="0160c18" ed="T"/>者，以朱書此符吞之，滿七日，
<lb n="0160c19" ed="T"/>卽有種種妙寶自然而至。若
<lb n="0160c20" ed="T"/>求他人財物，當書彼人姓名
<lb n="0160c21" ed="T"/>於符下，其人立卽送物到。」</p>
<lb n="0160c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160c2201">
<lb n="0160c23" ed="T"/>
<lb n="0160c24" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_38.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_39.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0160_40.gif"/></figure></p>
<lb n="0160c25" ed="T"/>
<lb n="0160c26" ed="T"/>
<lb n="0160c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0160c2701">「此上三符，朱書床四脚上，常有八大金剛
<lb n="0160c28" ed="T"/>衛護<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160014" n="0160014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160014" n="0160014"/><anchor xml:id="beg0160014" n="0160014"/>悉<anchor xml:id="end0160014"/>不暫捨。惟須嚴淨，勿令汚染之物
<lb n="0160c29" ed="T"/>入房。切須愼之。」</p>
<pb n="0161a" ed="T" xml:id="T21.1229.0161a"/>
<lb n="0161a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161a0101"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0161_01.gif"/></figure>「有大火災起者，書符擲一枚
<lb n="0161a02" ed="T"/>呪一百八遍向火中，須臾災
<lb n="0161a03" ed="T"/>自滅。」</p>
<lb n="0161a04" ed="T"/>
<lb n="0161a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161a0501"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0161_02.gif"/></figure>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161001" n="0161001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161001" n="0161001"/><anchor xml:id="beg0161001" n="0161001"/>火<anchor xml:id="end0161001"/>惡風起者，書此符呪一
<lb n="0161a06" ed="T"/>百八遍，擲向風中，卽止。」</p>
<lb n="0161a07" ed="T"/>
<lb n="0161a08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161a0801"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0161_03.gif"/></figure>「有大水起者，書此符擲於水
<lb n="0161a09" ed="T"/>中，立卽斷流，水不溺人矣。」</p>
<lb n="0161a10" ed="T"/>
<lb n="0161a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161a1101"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0161_04.gif"/></figure>「有大雨者，書此符呪之一百
<lb n="0161a12" ed="T"/>八遍，向雨擲之，其雨立卽自
<lb n="0161a13" ed="T"/>定之。」</p>
<lb n="0161a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161a1401">
<lb n="0161a15" ed="T"/>
<lb n="0161a16" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0161_05.gif"/></figure><figure><graphic url="../figures/T/T21p0161_06.gif"/></figure></p>
<lb n="0161a17" ed="T"/>
<lb n="0161a18" ed="T"/>
<lb n="0161a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161a1901">「此符朱書吞三枚，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161002" n="0161002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161002" n="0161002"/><anchor xml:id="beg0161002" n="0161002"/>及<anchor xml:id="end0161002"/>可與他人書符，
<lb n="0161a20" ed="T"/>卽有驗効。若不爾者，用諸符無驗。」</p>
<lb n="0161a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161a2101">爾時穢跡金剛說此符已，大衆同聲讚言：「善
<lb n="0161a22" ed="T"/>哉大力士！汝能說是大妙之法，令諸衆生皆
<lb n="0161a23" ed="T"/>得解脫。」爾時金剛頃白諸大衆：「當知我於汝
<lb n="0161a24" ed="T"/>等，此法若流行之處，我等大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161003" n="0161003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161003" n="0161003"/><anchor xml:id="beg0161003" n="0161003"/>天<anchor xml:id="end0161003"/>常當護此行
<lb n="0161a25" ed="T"/>法之人助令成就。」是時金剛復作是言：「若有
<lb n="0161a26" ed="T"/>衆生行此法者，我卽往彼現其人前，所求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161004" n="0161004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161004" n="0161004"/><anchor xml:id="beg0161004" n="0161004"/>願<anchor xml:id="end0161004"/>
<lb n="0161a27" ed="T"/>者我亦施與，令彼得種種變現、種種神通、所
<lb n="0161a28" ed="T"/>作無礙。常須念我本師釋迦牟尼佛，我卽常
<lb n="0161a29" ed="T"/>隨逐之，令一切法皆助成就。」爾時金剛說此
<pb n="0161b" ed="T" xml:id="T21.1229.0161b"/>
<lb n="0161b01" ed="T"/>法已，大衆倍加悲喜。及諸天龍大鬼神等，各
<lb n="0161b02" ed="T"/>奉聖言，禮足而去。</p></cb:div>
<lb n="0161b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>穢跡金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161005" n="0161005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161005" n="0161005"/><anchor xml:id="beg0161005" n="0161005"/>禁<anchor xml:id="end0161005"/>百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161006" n="0161006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161006" n="0161006"/><anchor xml:id="beg0161006" n="0161006"/>變<anchor xml:id="end0161006"/>經</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161007" n="0161007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161007" n="0161007"/><anchor xml:id="beg0161007" n="0161007"/>一卷<anchor xml:id="end0161007"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<lb n="0161b04" ed="T"/><cb:div type="w"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161008" n="0161008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161008" n="0161008"/><anchor xml:id="beg0161008" n="0161008"/><p xml:id="pT21p0161b0401"><note place="inline">古經本呪四十三字。唐太宗朝人多持誦，感驗非一。除去十字，今就錄出，速獲靈應，無過是呪</note>。</p>
<lb n="0161b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161b0501">唵<g ref="#CB03117">𠲽</g>咶　啒<g ref="#CB03116">㖀</g>摩訶般囉<note place="inline">二合</note>　很那<g ref="#CB04237">𠵨</g>　吻汁
<lb n="0161b06" ed="T"/>吻　（醯）（摩）（尼）<g ref="#CB03521">𡀎</g>咭<g ref="#CB03521">𡀎</g>　摩那棲（唵）（斫）（急）
<lb n="0161b07" ed="T"/>（那）烏深暮　啒<g ref="#CB03116">㖀</g>吽吽（吽）泮泮泮（泮）（泮）娑
<lb n="0161b08" ed="T"/>訶</p><anchor xml:id="end0161008"/>
<lb n="0161b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161b0901"><note place="inline">眞覺彈師所傳神呪，與今經呪同，但梵音賖切字語少異</note>。</p>
<lb n="0161b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0161b1001">唵佛<g ref="#CB01219">㖃</g>窟聿　摩訶般那很那詡　吻泮吻
<lb n="0161b11" ed="T"/>　尾劼尾　摩那棲　烏澁謨　窟聿吽吽吽
<lb n="0161b12" ed="T"/>　發發發　莎訶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161009" n="0161009"/></p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0159023" to="#end0159023"><lem wit="#wit.orig">禁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法禁</rdg></app>
<app from="#beg0159024" to="#end0159024"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法門</rdg></app>
<app from="#beg0159025" to="#end0159025"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159026" to="#end0159026"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159027" to="#end0159027"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">北天竺</name>國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159028" to="#end0159028"><lem wit="#wit.orig">唐言無能勝將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159029" to="#end0159029"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">息</rdg></app>
<app from="#beg0159030" to="#end0159030"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">寶處</rdg></app>
<app from="#beg0159031" to="#end0159031"><lem wit="#wit.orig">鑌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">賓</rdg></app>
<app from="#beg0159032" to="#end0159032"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">取</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0159029"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">息</rdg></app>
<app from="#beg0159033" to="#end0159033"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乃</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0159029"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">息</rdg></app>
<app from="#beg0159034" to="#end0159034"><lem wit="#wit.orig">登</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">卽</rdg></app>
<app from="#beg0159035" to="#end0159035"><lem wit="#wit.orig">電</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">雹</rdg></app>
<app from="#beg0159036" to="#end0159036"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">直頭</rdg></app>
<app from="#beg0159037" to="#end0159037"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">拇</rdg></app>
<app from="#beg0159038" to="#end0159038"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">升</rdg></app>
<app from="#beg0159039" to="#end0159039"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">都</rdg></app>
<app from="#beg0159040" to="#end0159040"><lem wit="#wit.orig">捻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">捻頭指</rdg></app>
<app from="#beg0159041" to="#end0159041"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">使若有百鳥與人作怪者卽向鳥作怪之處誦明一百八遍其鳥自來而死</rdg></app>
<app from="#beg0159042" to="#end0159042"><lem wit="#wit.orig">業山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159043" to="#end0159043"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">左</rdg></app>
<app from="#beg0159044" to="#end0159044"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">指小指</rdg></app>
<app from="#beg0159045" to="#end0159045"><lem wit="#wit.orig">母等指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">拇指等</rdg></app>
<app from="#beg0159046" to="#end0159046"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">山</rdg></app>
<app from="#beg0159047" to="#end0159047"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">復</rdg></app>
<app from="#beg0159048" to="#end0159048"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">卽</rdg></app>
<app from="#beg0159049" to="#end0159049"><lem wit="#wit.orig">其<lb n="0159c04" ed="T"/>山中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159050" to="#end0159050"><lem wit="#wit.orig">狩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">獸</rdg></app>
<app from="#beg0159051" to="#end0159051"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遇</rdg></app>
<app from="#beg0159052" to="#end0159052"><lem wit="#wit.orig">書</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">畫</rdg></app>
<app from="#beg0159053" to="#end0159053"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">之</rdg></app>
<app from="#beg0159054" to="#end0159054"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">離</rdg></app>
<app from="#beg0159055" to="#end0159055"><lem wit="#wit.orig">榼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">猛</rdg></app>
<app from="#beg0160002" to="#end0160002"><lem wit="#wit.orig">刻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">剋</rdg></app>
<app from="#beg0160003" to="#end0160003"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">用</rdg></app>
<app from="#beg0160005" to="#end0160005"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">任</rdg></app>
<app from="#beg0160004" to="#end0160004"><lem wit="#wit.orig">得<note n="0160005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">住＝任【三】</note><note n="0160005" resp="#resp1" type="mod">住【大】，任【宋】【元】【明】</note><app n="0160005"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">任</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">任得</rdg></app>
<app from="#beg0160006" to="#end0160006"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">門也</rdg></app>
<app from="#beg0160007" to="#end0160007"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">息</rdg></app>
<app from="#beg0160008" to="#end0160008"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0160002"><lem wit="#wit.orig">刻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">剋</rdg></app>
<app from="#beg0160009" to="#end0160009"><lem wit="#wit.orig">虛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0160002"><lem wit="#wit.orig">刻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">剋</rdg></app>
<app from="#beg0160011" to="#end0160011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">痛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="correctionRemark">病</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg0160013" to="#end0160013"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">作</rdg></app>
<app from="#beg0160014" to="#end0160014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="correctionRemark">時</rdg></app>
<app from="#beg0161001" to="#end0161001"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大</rdg></app>
<app from="#beg0161002" to="#end0161002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="correctionRemark">乃</rdg></app>
<app from="#beg0161003" to="#end0161003"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">夭</rdg></app>
<app from="#beg0161004" to="#end0161004"><lem wit="#wit.orig">願</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">之</rdg></app>
<app from="#beg0161005" to="#end0161005"><lem wit="#wit.orig">禁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">法禁</rdg></app>
<app from="#beg0161006" to="#end0161006"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">變法門</rdg></app>
<app from="#beg0161007" to="#end0161007"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="81" from="#beg0161008" to="#end0161008"><lem wit="#wit.orig"><p><note place="inline">古經本呪四十三字。唐太宗朝人多持誦，感驗非一。除去十字，今就錄出，速獲靈應，無過是呪</note>。</p>
<lb n="0161b05" ed="T"/><p>唵<g ref="#CB03117">𠲽</g>咶　啒<g ref="#CB03116">㖀</g>摩訶般囉<note place="inline">二合</note>　很那<g ref="#CB04237">𠵨</g>　吻汁<lb n="0161b06" ed="T"/>吻　（醯）（摩）（尼）<g ref="#CB03521">𡀎</g>咭<g ref="#CB03521">𡀎</g>　摩那棲（唵）（斫）（急）<lb n="0161b07" ed="T"/>（那）烏深暮　啒<g ref="#CB03116">㖀</g>吽吽（吽）泮泮泮（泮）（泮）娑<lb n="0161b08" ed="T"/>訶</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0159023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159023">禁【大】，法禁【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159024">法【大】，法門【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159025">經【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0159026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159026">一卷【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159027"><name role="" type="person">北天竺</name>國【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159028">唐言無能勝將【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159029">悉【大】＊，息【明】【甲】＊</note>
<note n="0159030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159030">寶【大】，寶處【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159031">鑌【大】，賓【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159032">耳【大】，取【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159033">及【大】，乃【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159034">登【大】，卽【校異-甲】</note>
<note n="0159035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159035">電【大】，雹【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159036">頭【大】，直頭【校異-甲】</note>
<note n="0159037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159037">母【大】下同，拇【宋】【元】【明】【甲】下同</note>
<note n="0159038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159038">斗【大】，升【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159039">敎【大】，都【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159040">捻【大】，捻頭指【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159041">使【大】，使若有百鳥與人作怪者卽向鳥作怪之處誦明一百八遍其鳥自來而死【校異-甲】</note>
<note n="0159042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159042">業山【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159043">右【大】，左【校異-甲】</note>
<note n="0159044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159044">指【大】，指小指【甲】</note>
<note n="0159045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159045">母等指【大】，拇指等【甲】</note>
<note n="0159046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159046">上【大】，山【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159047">後【大】，復【校異-甲】</note>
<note n="0159048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159048">印【大】，卽【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159049">其山中【大】，〔－〕【校異-甲】</note>
<note n="0159050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159050">狩【大】，獸【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159051">過【大】，遇【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159052">書【大】，畫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159053">口【大】，之【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159054">能【大】，離【宋】【元】</note>
<note n="0159055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159055">榼【大】，猛【甲】</note>
<note n="0160002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160002">刻【大】＊，剋【宋】【元】【明】【甲】＊</note>
<note n="0160003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160003">日【大】，用【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0160004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160004">得住【大】，任得【甲】</note>
<note n="0160005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160005">住【大】，任【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160006">門【大】，門也【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0160007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160007">悉【大】，息【明】【甲】</note>
<note n="0160008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160008">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0160009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160009">虛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0160011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160011">痛【大】，爲【宋】【元】【明】【甲】，病【考僞-甲】</note>
<note n="0160013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160013">依【大】，作【宋】</note>
<note n="0160014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160014">悉【大】，時【考僞-甲】</note>
<note n="0161001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161001">火【大】，大【元】</note>
<note n="0161002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161002">及【大】，乃【考僞-甲】</note>
<note n="0161003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161003">天【大】，夭【宋】【元】</note>
<note n="0161004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161004">願【大】，之【宋】【元】</note>
<note n="0161005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161005">禁【大】，法禁【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161006">變【大】，變法門【明】</note>
<note n="0161007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161007">一卷【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161008"><!--CBETA todo type: newmod-->〔古經…訶〕六行八十一字－【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0159022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159022">【原】麗本，【甲】黃檗版淨嚴等加筆本</note>
<note n="0159023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159023">（法）＋禁【三】【甲】</note>
<note n="0159024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159024">法＋（門）【三】【甲】</note>
<note n="0159025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159025">〔經一卷〕－【宋】</note>
<note n="0159026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159026">〔一卷〕－【元】【明】【甲】</note>
<note n="0159027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159027">〔<name role="" type="person">北天竺</name>國〕－【三】【甲】</note>
<note n="0159028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159028">〔唐言無能勝將〕－【三】【甲】</note>
<note n="0159029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159029">悉＝息【明】【甲】＊</note>
<note n="0159030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159030">寶＋（處）【三】【甲】</note>
<note n="0159031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159031">鑌＝賓【三】【甲】</note>
<note n="0159032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159032">耳＝取【三】【甲】</note>
<note n="0159033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159033">及＝乃【三】【甲】</note>
<note n="0159034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159034">登＝卽ィ【甲】</note>
<note n="0159035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159035">電＝雹【三】【甲】</note>
<note n="0159036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159036">（直）ィ＋頭【甲】</note>
<note n="0159037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159037">母＝拇【三】【甲】下同</note>
<note n="0159038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159038">斗＝升【三】【甲】</note>
<note n="0159039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159039">敎＝都【三】【甲】</note>
<note n="0159040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159040">捻＋（頭指）【三】【甲】</note>
<note n="0159041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159041">使＋（若有百鳥與人作怪者卽向鳥作怪之處誦明一百八遍其鳥自來而死）ィ【甲】</note>
<note n="0159042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159042">〔業山〕－【三】【甲】</note>
<note n="0159043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159043">右＝左ィ【甲】</note>
<note n="0159044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159044">指＋（小指）【甲】</note>
<note n="0159045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159045">母等指＝拇指等【甲】</note>
<note n="0159046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159046">上＝山【三】【甲】</note>
<note n="0159047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159047">後＝復ィ【甲】</note>
<note n="0159048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159048">印＝卽【三】</note>
<note n="0159049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159049">〔其山中〕ィ－【甲】</note>
<note n="0159050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159050">狩＝獸【三】【甲】</note>
<note n="0159051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159051">過＝遇【三】</note>
<note n="0159052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159052">書＝畫【三】</note>
<note n="0159053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159053">口＝之【三】【甲】</note>
<note n="0159054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159054">能＝離【宋】【元】</note>
<note n="0159055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159055">榼＝猛【甲】</note>
<note n="0160001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160001">麗本印圖總無之今依明本載之</note>
<note n="0160002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160002">刻＝剋【三】【甲】＊</note>
<note n="0160003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160003">日＝用【三】【甲】</note>
<note n="0160004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160004">得住＝任得【甲】</note>
<note n="0160005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160005">住＝任【三】</note>
<note n="0160006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160006">門＋（也）【三】【甲】</note>
<note n="0160007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160007">悉＝息【明】【甲】</note>
<note n="0160008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160008">〔得〕－【三】【甲】</note>
<note n="0160009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160009">〔虛〕－【三】【甲】</note>
<note n="0160010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160010">神變延命法五字麗本無之今依明本補載之</note>
<note n="0160011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160011">痛＝爲【三】【甲】，病ヵ【甲】</note>
<note n="0160012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160012">以下至印法終麗本無之今依明本補載之</note>
<note n="0160013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160013">依＝作【宋】</note>
<note n="0160014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160014">悉＝時ヵ【甲】</note>
<note n="0161001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161001">火＝大【元】</note>
<note n="0161002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161002">及＝乃ヵ【甲】</note>
<note n="0161003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161003">天＝夭【宋】【元】</note>
<note n="0161004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161004">願＝之【宋】【元】</note>
<note n="0161005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161005">（法）＋禁【三】</note>
<note n="0161006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161006">變＋（法門）【明】</note>
<note n="0161007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161007">〔一卷〕－【三】</note>
<note n="0161008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161008">〔古經…訶〕六行－【宋】【元】</note>
<note n="0161009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161009">甲本奧書云貞享四年仲春七夜以和本校之和本無符亦文言大異淨嚴四十九載，元祿十六年正月二十三日以淨嚴和上之本再校了尊敎，寶永五龍次戊子年十一月六日一校了苾芻性寂</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>